Sie sind hier:

Französisch

„Französisch verdankt seine Stellung als Unterrichtsfach der politischen, kulturellen und wirtschaftlichen Bedeutung Frankreichs und der frankophonen Länder“ (Rahmenplan Französisch, S. 15) und ist neben Englisch die zweite globale Verkehrssprache. In über 30 Staaten der Welt ist Französisch Amtssprache. In vielen Ländern - nicht nur in Europa – kommt man am besten weiter, wenn man sich der Weltsprache Französisch bedient. Vor allem aber ist Französisch die Sprache unseres Nachbarn, des wichtigsten Handelspartners Deutschlands und des engsten politischen Partners in der Weiterentwicklung Europas.

Deshalb sind Französischkenntnisse in vielen Berufen gewünscht und von Vorteil. Zwischen deutschen und französischen Universitäten existieren 1.800 Austauschvereinbarungen. Deutsche und französische Universitäten bieten über 100 Doppeldiplome an. Die Studierenden haben die Möglichkeit, in beiden Ländern zu studieren und gleichzeitig einen deutschen und französischen Abschluss zu erlangen.

Frankreich verfügt über ein einzigartiges kulturelles Erbe. Französische Literatur, Musik, Philosophie und Kunst haben nichts von ihrer Faszination verloren. Mit Französisch erschließt sich der sprachliche und kulturelle Zugang zu Deutschlands wichtigstem Wirtschaftspartner und damit auch zu einem der wichtigsten ausländischen Arbeitsmärkte sowie zu einem der bedeutendsten Investitions-, Forschungs- und Technologieräume in Europa.

Daneben ist Frankreich natürlich auch ein beliebtes Reiseland.

Unsere Schülerinnen und Schüler haben die Möglichkeit in einem modernen, u.a. mit Computern ausgestatteten Fremdsprachenraum zu arbeiten.

Französisch wird als fortgesetzte Fremdsprache in zwei Grundkursen angeboten:

4-stündig für diejenigen, die Französisch als erste Fremdsprache in der Mittelstufe gelernt haben und besonders interessierte Schüler und Schülerinnen. Dieses Angebot ist an Bremer Schulen einzigartig.
3-stündig für diejenigen, die Französisch in der Mittelstufe als zweite Fremdsprache gewählt haben.

Die Kursfolge ist gleich, jedoch können die Themen im 4-stündigen Kurs intensiver behandelt werden.

Beispiele für Kursfolgen:
11/1: Les jeunes, leur famille et leurs amis

Das erste Halbjahr in der Oberstufe dient dazu, alle auf einen gemeinsamen Wissensstand zu bringen und die wichtigsten Kapitel der Grammatik zu wiederholen. Neben der Arbeit mit einem Lehrbuch werden z.B. Kurzgeschichten und Jugendliteratur gelesen; Beispiele französischer Jugendkultur (Musik..) werden behandelt. Folgende Arbeitstechniken werden wiederholt und geübt:

Résumé
Personenbeschreibung
Persönliche Stellungnahme

11/2: Les révoltes des jeunes dans la deuxième partie du 20e siècle

Im Mittelpunkt stehen die immer wieder aufflackernden Schüler- und Studentenunruhen in Frankreich. Über Sachtexte, fiktionale Texte, graphische Vorlagen und Musikbeispiele sollen mögliche Ursachen des Protestes und seine Wirkung auf das heutige Frankreich erörtert werden. Aspekte:

les valeurs traditionelles et les besoins des jeunes d’aujourd’hui
l’éducation nationale et les Français
la 5e République

12/1: La France et la Francophonie

Ausgewählte Regionen sollen beleuchtet werden. Darüber hinaus soll eine Region stellvertretend für andere Regionen in ihrem Verhältnis zu Paris untersucht werden.
12/2 La condition humaine – Mensch und Gesellschaft im Spiegel der Literatur und in Spielfilmen

Es sollen anhand mehrerer literarischer Werke des 20. Jahrhunderts verschiedene Lebensentwürfe kennengelernt und mit der eigenen Lebenswelt in Beziehung gesetzt werden. Drei verschiedene literarische Gattungen werden behandelt:

une pièce de théâtre
un roman
une (auto)biographie

13/1: Les relations franco-allemandes de 1939 à nos jours

Das Schwerpunktthema schließt die Erarbeitung historischer Fakten ein. Im Zentrum stehen jedoch die Occupation und ihre Auswirkungen auf das Leben in Frankreich; weiter die Nachkriegszeit und die allmähliche Überwindung der Kluft zwischen Deutschland und Frankreich sowohl in der Bevölkerung als auch auf politischer Ebene; von Hass und Misstrauen hin zu Annäherung und Versöhnung: Schritte auf dem Weg zur heutigen Zusammenarbeit. Folgende inhaltliche Aspekte müssen erarbeitet werden:

La France sous l’Occupation: zone occupée – zone libre / rationnement / les Juifs sous l’Occupation / collaboration et Résistance
La Libération : la fin de l’état français – représailles françaises après l’armistice
Le rapprochement par les échanges et la coopération : OFAJ – projets européens

13/2 La condition humaine : Vivre ensemble

Das Schwerpunktthema behandelt anhand aktueller Beispiele aus dem französischen Alltagsleben sowie einzelner literarischer Texte verschiedene Formen des Zusammenlebens, wie beispielsweise das Leben in Groß- und Kleinfamilien, Familien mit einem Elternteil, „Patchworkfamilien“, Wohngemeinschaften, Partnerschaften. Diese werden mit der Lebenswelt der SchülerInnen verglichen und darauf hin untersucht, inwieweit sie als Modelle im Hinblick auf die eigene Lebensplanung dienen können. Folgende inhaltliche Aspekte müssen erarbeitet werden:

Modes de vie: familles (traditionelles – monoparentales – recomposées...) – communautés et autres formes de vie
Aspects sociaux et économiques : mère de famille – père de famille – femme au travail – cocon familial – rapports entre les générations
Quelques points chauds = réactions aux différents modes de vie : solitude, peur, ennui,contestation
Nouveaux concepts et perspectives : rapports humains différents de ceux qui existent

Eine (möglichst themengebundene) Studienfahrt nach Frankreich ist vorgesehen.

Interessierten Schülerinnen und Schülern bieten wir die Möglichkeit sich bei uns gezielt auf die DELF-Prüfungen vorzubereiten.